Translation of "sector was" in Italian


How to use "sector was" in sentences:

Hey, I always thought the golden sector was the only...
Ho sempre pensato che lo scettro d'oro fosse...
What sector was this bar in?
In quale settore era il bar? Nove.
If this sector was dangerous, then we shouldn't have come at all!
Se il settore era pericoloso, non dovevamo partire!
Only the civilian sector was affected.
Solo il settore civile era corrotto.
The first part of this package, Regulation ECB/2001/13 concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector, was approved by the Governing Council at its meeting on 22 November 2001.
La prima parte dello schema è rappresentata dal Regolamento BCE/2001/13 relativo al bilancio consolidato del settore delle Istituzioni finanziarie monetarie (IFM), adottato dal Consiglio direttivo nella riunione del 22 novembre 2001.
Consequently, the competitiveness of the European defence sector was stunted, as was the establishment of a genuine European market in defence products.
Di conseguenza, la competitività del settore europeo della difesa era stentata, così come lo era la nascita di un vero mercato europeo dei prodotti per la difesa.
The wide-ranging expertise that KUKA Robotics has acquired in many different sectors and branches of industry, such as the automotive sector, was a convincing argument for Crown Paints.
L’ampio know-how acquisito da KUKA Robotics in molti diversi settori e comparti dell’industria, come il settore automobilistico, è stato un argomento vincente nei confronti di Crown Paints.
Energy efficiency in the transport sector was considered in parallel in the White Paper on Transport, adopted on 28 March 2011.
Allo stesso tempo l'efficienza energetica nel settore dei trasporti è stata presa in esame nel Libro bianco sui trasporti, adottato il 28 marzo 2011.
Your entire west coast sector was lethally quarantined.
Il settore della costa occidentale e' in quarantena letale.
The creation of a permanent structure to ensure the coordination of inspection and control activities in the fisheries sector was deemed necessary.
Si è sentita quindi la necessità di creare una struttura permanente per garantire il coordinamento delle attività di ispezione e di controllo nel settore della pesca.
A report on Spanish fiscal policies and its impact on debt states that, prior to the crisis, the public sector was running surpluses and had a public debt of only 40 per cent of GDP.
Un rapporto sulle politiche fiscali spagnole e sul loro impatto sul debito afferma che, nel periodo antecedente la crisi, il settore pubblico riusciva ad ottenere avanzi di bilancio, a fronte di un debito pubblico di solo il 40% del PIL.
In 2013, the share of renewable energy in the transport sector was 5.4 % for the EU-28, compared to 1.4 % in 2005.
La quota media delle fonti di energia rinnovabili nei trasporti è salita dall'1, 4 % nel 2004 al 7, 1 % nel 2016.
There was a time when the healthcare sector was a preferred victim of their hacking.
C'è stato un tempo in cui il settore sanitario era una delle vittime preferite del loro hacking.
The bank of Slovenia could thus follow a policy of controlled depreciation of the currency, by means of which the competitiveness of the export sector was hastened, without the need to resort to policies of internal devaluation.
La banca della Slovenia poteva quindi seguire una politica di svalutazione controllata della valuta, grazie alla quale fu possibile aumentare la competitività del settore delle esportazioni senza dover ricorrere a politiche di svalutazione interna.
The rising power of the U.S. financial sector was part of a wider change in America.
Il potere crescente del settore finanziario statunitense era parte di un piu' ampio cambiamento, in America.
Within the European Union, at the same time as consumption fell by 2% between 2008 and 2013, the sector was sustained by the vitality of its exports.
Tra il 2008 e il 2013, nell’Unione Europea, i consumi sono diminuiti del 2%, ma il settore è stato sostenuto dal dinamismo delle esportazioni.
The Commission notes that the lack of transparency in the financial sector was one of the main triggers of the 2008 financial crisis.
La Commissione constata che la mancanza di trasparenza nel settore finanziario ha contribuito fortemente alla crisi finanziaria del 2008.
A proposal to update the EU’s 1989 “TV without Frontiers” Directive, to keep pace with rapid technological and market developments in Europe’s audiovisual sector, was tabled by the European Commission today.
Oggi la Commissione europea ha presentato una proposta di aggiornamento della direttiva “TV senza frontiere” del 1989 per stare al passo con lo sviluppo tecnologico e gli sviluppi del mercato nel settore audiovisivo in Europa.
The issue of low cross-border consolidation in the financial sector was discussed at the informal meeting of Economic and Finance Ministers (ECOFIN) held in Scheveningen on 10-11 September 2004 (see MEMO/04/214).
Contesto La questione del limitato grado di consolidamento transfrontaliero nel settore finanziario è stata discussa nel corso della riunione informale dei ministri dell'Economia e delle finanze (ECOFIN) nel settembre del 2004.
A customer in the retail sector was looking to reduce carbon emissions in its transport operations between suppliers and Distribution Centres in the UK.
Un cliente del settore del commercio al dettaglio desiderava ridurre le emissioni di CO₂ nelle proprie operazioni di trasporto fra fornitori e centri di distribuzione nel Regno Unito.
Last year, the dairy sector was hit with a ban imposed by Russia.
Lo scorso anno il settore lattiero-caseario ha sofferto a causa dell’embargo imposto dalla Russia.
Up until 1970, most of the financial sector was not even included in GDP.
Fino al 1970, la maggior parte del settore finanziario non era nemmeno incluso nel PIL.
Its banking sector was 10 times the GDP of the rest of the economy.
Il settore bancario era 10 volte il PIL del resto dell'economia.
2.1779539585114s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?